|
| |
Dokumentübersetzung
Soll ein ganzes Dokument übersetzt werden, kann diese Funktion benutzt werden. Word
Translator gibt Ihnen alternative ûbersetzungsvorschläge, aus denen Sie selbst die
korrekte Version wählen.
Der übersetzte Text wird jetz automatisch in Ihr Dokument eingefügt.
Vor dem Einsatz des Word Translators wählen Sie zuerst das entsprechende
Wörterbuch als Aktives Wörterbuch.
Bei beiden Übersetzungsweisen wird das Dokument Wort-für-Wort oder
Ausdruck-für-Ausdruck übersetzt. Da der Word Translator ausschließlich das gewählte
Wörterbuch als Referenz verwendet, hängt die Qualität der Übersetzung von dem Umfang
des Wörterbuchs ab. Eine größere Anzahl von Wörtern bedeutet zugleich eine bessere
Übersetzung.
Sie können beide Arbeitsweisen im Setup-Fenster oder in der Menüleiste vom Word
Translator wählen.
Die Arbeitsweise "Standardübersetzung" gibt Ihnen wegen ihrer interaktiven
Struktur die Möglichkeit, das Übersetzungsverfahren genau zu verfolgen. Für jedes Wort
werden mehrere Übersetzungen angezeigt, so daß Sie bei Bedarf selbst eingreifen können.
Alle Wörter, die nur eine Übersetzung aufweisen, übersetzt der Word Translator allein.
Bei der "Standartübersetzung" können Sie sowohl neue Wörter und Ausdrücke
als auch neue Übersetzungen hinzufügen. Deshalb ist es empfehlenswert, bei der
Erstellung des Benutzerwörterbuchs bei den Dokumenten, in denen Sie bestimmte Wörter und
Ausdrücke öfters verwenden, die "Standardübersetzung" (interaktive
Übersetzung) von Dokumenten
zu verwenden.
|